スペインだかのラジオを聞いていたら、
毎日何回も同じ歌が繰り返されていて
聞いているうちに気に入ってしまいw
でも曲名がわからないので
サビの部分の「ジョーキエロ、ジョープエド」でぐぐったら
この歌が見つかりました(^○^)
あたしのこと好きだったわりには
あたしの変化にあなたは気づきもしなかったわね
もうあなたいなくたっていい
あたしはどこにでも行けるの、自由なの!
みたいな歌詞なんだと勝手に思っていますがどうなんでしょうw
これの日本語訳をしてる方はいないので
なんとか自力で訳してみようと思い、
スペイン語の辞書を買いましたw
そしてようやくワンフレーズだけ訳せただけで
満足してしまっています(だめじゃん
でもとにかく明るくて前向きな歌だと思うので
ちょっと落ち込んでる時に良いかな。
めったにないのだけど、落ち込むなんてこと。